TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Soutien administratif et Instruction - Grand Prévôt et Protection de la force [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Security
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Provost Marshal and Force Protection Training and Administrative Support
1, fiche 1, Anglais, Provost%20Marshal%20and%20Force%20Protection%20Training%20and%20Administrative%20Support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PM & FP Trg & Admin Sp 1, fiche 1, Anglais, PM%20%26%20FP%20Trg%20%26%20Admin%20Sp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Provost%20Marshal%20and%20Force%20Protection%20Training%20and%20Administrative%20Support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Provost Marshal and Force Protection Training and Administrative Support; PM & FP Trg & Admin Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Provost%20Marshal%20and%20Force%20Protection%20Training%20and%20Administrative%20Support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soutien administratif et Instruction - Grand Prévôt et Protection de la force
1, fiche 1, Français, Soutien%20administratif%20et%20Instruction%20%2D%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20et%20Protection%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sout Admin, Instr GP & PF 1, fiche 1, Français, Sout%20Admin%2C%20Instr%20GP%20%26%20PF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Soutien%20administratif%20et%20Instruction%20%2D%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20et%20Protection%20de%20la%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Soutien administratif et Instruction - Grand Prévôt et Protection de la force; Sout Admin, Instr GP & PF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Soutien%20administratif%20et%20Instruction%20%2D%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20et%20Protection%20de%20la%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Soutien administratif et Instruction Grand Prévôt et Protection de la force
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :